mercoledì 26 gennaio 2011

Why are style icons always white?

So...I was checking out Little Snob Thing (which is a beautiful italian fashion blog) and there was a poll where people had to vote their favourite fashion icon.
Allora...Stavo dando un'occhiata a Little Snob Thing (che e' un bellissimo italian fashion blog) e c'era un sondaggio per votare la propria fashion icon preferita.

Now...I'm not obsessed with fashion (although I love it) so I'm not one that drools over the famous fashionistas of the world.
Ora...io non sono ossessionata dalla moda (anche se la amo) quindi non sono una che impazzisce per le fashionistas famore che circolano per il mondo.

But I was disappointed that the list chose on the blog included only white skinny girls in it. Well it's not really about the skinny. It's about the white.
Ma che nella lista del blog figurino solo delle magre ragazze bianche mi ha un po' deluso. La questione non riguarda il fatto che siano magre. E' che sono bianche.

Why is everybody still SO in love only with the white girls style?
Perche' sono ancora tutti cosi' innamorati dello stile delle ragazze bianche?

I mean... this is 2011 right? How can you not have at least one black girl on a fashion list?
Voglio dire... questo e' il 2011 giusto? Come puo'non esserci neanche una ragazza nera su una fashion list?

I don't mean this as an attack to the owner of Little Snob Thing, but being a huge lover of black culture, black music, black attitude, black skin, black style I thought it was a little sad.
Questo non e' un attacco nei confronti della proprietaria di Little Snob Thing, ma essendo una grande amante della cultura black, della musica black, della black attitude, della pelle black e dello style black, ho trovato la cosa un po' triste.

So...here are some Black Women that I think have nothing to envy to white women on the style area (or any other as far as I'm concerned)!
Quindi...ecco qui alcune Donne Nere che io penso non abbiano niente da invidiare alle donne bianche nell'area stile (o in nessun altra per quanto mi riguarda)!

N.B. All the pictures have been found through Google.


Ms. Kelly Rowland. 'Cos if u thought that Beyonce was the only Diva to come out of Destiny's Child u better think again.


Monica. She's made the musical comeback of 2010 and has shown quite some people how to wear Couture (hear that Rihanna?)


Tyra Banks. From Top Model to one of the most influencial people in media of the USA (which is kinda like saying of the world) and nobody ever gives a crap about her. But I love u Tyra!!!


Queen Latifah. This woman is not only THE Queen. She's a multitalented and super-stylish goddess.


Zoe Seldana. THE Fashion Icon of 2010 as far as I'm concerned.

So this is it. Just my little 2 cents.

Prendila larga!

Doveva succedere.
E' successo.

Stamattina un pullman mi ha quasi portato via un faro perche' ha preso la curva troppo stretta.

No ok.
Troppo stretta non rende l'idea.

Stava girando completamente nella mia corsia ma vedendomi arrivare ha girato un metro piu' in la'.

Qualunque persona sana di mente si sarebbe resa conto che avrebbe dovuto girare almeno un altro metro piu' in la, ma questo (essendo libico) era convinto di essere Kitty Pride e ha girato.

E mi ha preso.

Li stramuerti soi e di tutti li libici.

(I would translate this in english but i don't think it would sound this good...)

martedì 25 gennaio 2011

Me, myself and I

I spend my days working, my evenings preparing university exams, my nights awake thinking about my man, the future and resisting my bodys needs to dance. To dress up. To put on makeup. To show some tits with a sexy low cut shirt. To spend a day with my brother shopping in Milan and eating junk food. To cook a pie with my mum. To pet my gorgeous cats. To have dinner with friends. To go to an "all you can eat" sushi bar and spend an hour discussing all the important matters of a girls life, because it just gets out better in front of raw fish.

I wanna go home and feel like I want to have people around, instead of thinking I'm gonna smack whoever is going to disturb me.

I know I sound like a freakin cry-baby lately.
But I'm feeling something wrong and I'm not sure what it is and I'm not sure how to fight it.

mercoledì 19 gennaio 2011

Show your middle finger


Non so che ne pensiate voi ma a volte tirare su quel dito e' la cosa piu' liberatoria del mondo.
I don't know what u think about it, but sometimes getting that finger up is the most liberating thing in the world.

E spesso vale piu' di miller parole.
And sometimes it's worth more than a thousand words.

Beh c'e' una cosa buona nel lavorare in un cantiere, con uomini di cantiere (specialmente se non sono permalosi).
Well there's one good thing in working on a site, with man that used working on sites (especially if they're not touchy).

Non si offenderanno se gli sbatterete in faccia quel dito medio.
They won't get offended if u slam that middle finger in their faces.

Oggi a pranzo l'ho fatto con Marantos (che se lo meritava maledettamente) e non mi sono curata neanche del fatto che il capo fosse presente (oserei dire che ha persino apprezzato).
I did today, at lunch time with Marantos (who really deserved it) and I didn't even bother that the boss was right there (I'd even say he enjoyed it).

Ma l'avrei fatto tanto volentieri anche con Alessio, che ho chiamato per una conferma prima di inviare una mail, e che e' tornato in ufficio 5 minuti dopo averla inviata e mi ha detto l'esatto contrario di quello che mi aveva detto al telefono, rendendo la mia mail inutile. E si e' pure arrabbiato!!!
But I would've done it with Alessio too, whom I called for confirmation before sending a mail, and 5 min. I've sent it comes back in the office and tells me exact contrary of what he said on the phone, making my mail useless. And he even got mad about it!!!

Seriously!

lunedì 17 gennaio 2011

What I hate...



Quello che odio dell'essere lontana e' perdere pezzi di vita che non recuperero' mai piu'.
What I hate about being far is losing bits of life that i'll never be able to regain.

Sabato 15 Gennaio Ares (il mio ragazzo) ha aperto il concerto di Kaos (una delle icone del rap italiano) a Trento.
Saturday 15th Jan. Ares (my boyfriend) opened the concert of Kaos (one of the icons of italian rap) in Trento.

E io non c'ero.
And I wasn't there.

Ed e' una cosa che mi logora.
And it's something that eats me up.

Potrebbe essere stata un'occasione unica. Per tanti motivi probabilmente lo e' stata. Dubito che si ripresentera' mai.
It could've been a unique occasion. For a lot of reason, probably it was. I doubt it'll ever come up again.

Mi logora perche' e' stata una cosa importante per Ares. Per lui e per il progetto musicale (Rap & Bass) che sta portando avanti. Perche' anche se Kaos non e' mai entrato in classifica (non con un album suo) ha scritto una parte importante della storia del rap e dell'hiphop italiano e io sono orgogliosa che Ares abbia aperto il suo live!
It's eating me up 'cos I know it was something important for Ares. For him and the musical project (Rap & Bass) he's carrying on. 'Cos even is Kaos never made it to a chart (not with one of his albums) he wrote an important part of italian's rap and hiphop history, and I'm proud that Ares opened his live act!

E tutto quello che ho per viverla sono video su youtube e foto di estranei.
And all I have to live it are videos on youtube and pics taken by strangers.

Fuck.

domenica 16 gennaio 2011

Changes

Sono stata in Italia 15 giorni. Al mio ritorno in Libia un sacco di cambiamenti!
I've been to Italy for 15 days. And coming back to Libya I found lots of changes!

Abbiamo cambiato ufficio, che risulta stranamente silenzioso rispetto a quello vecchio.
We changed office, that sounds strangely silent compared to the old one.

La Tunisina se n'e' andata, anche se pare sia ancora in citta'.
The Tunisian woman has left, although apparently she's still in town.

Nei prossimi 2 mesi ci saranno grossi cambiamenti di personale (che coinvolgono direttamente il mio ufficio), ai quali non sono spiritualmente pronta.
In the next 2 months some big changes will involve the personnell (and my office is directly involved), and I' m not spiritually ready for that.

Probabilmente dovro' cambiare casa. E non e' un'idea che mi faccia esattamente impazzire.
I'll probably have to change house. Which is not something I'm too happy about.

giovedì 13 gennaio 2011

Santa Claus did come to town!

Innanzitutto: BUON ANNO!!!
First of all: HAPPY NEW YEAR!!!

E' un sacco di tempo che non scrivo sul blog!!!
It's been real long since I last wrote on the blog!!!

Colpa della connessione assente in Libia e frenetiche "vacanze" italiane.
Blame it on the absent connection in Libya and the hectic "vacations" in Italy.

Le mie vacanze sono agli sgoccioli, partiro' domattina.
My vacations are almost over, I'm leaving tomorrow morning.

Al mio rientro a casa pero', ho trovato tanti regalini ad aspettarmi!!!
Coming home though, I found a lot of gifts waiting for me!


Innanzitutto i Black Lace Boots disegnati da Beth Ditto per Evans!!!
First of all the Black Lace Boots designed by Beth Ditto for Evans!!!

Ho giurato amore eterno dal momento che li ho visti!!! (Un po' meno dopo averli messi -e porvato a ballarci- all'ultimo dell'anno)
I sweared eternal love the minute I saw them!!! (A little less after wearing -and trying to dance in- them at NYE)


C'e' stato un momento in cui avrei voluto toglierli (eravamo in un centro sociale a Venezia, sul palco con la moquette, o qualcosa di molto simile, nessuno mi avrebbe detto niente) ma la mia amica mi ha fermato dicendo "Noooo non toglierli sono troppo belli!!!" (li ho tolti lo stesso dopo un po'...)
There was a moment when I wanted to take them off (we were in a occupied space in Venice, on the stage that had a carpet, no one would have said anything) but my friend stopped me saying "Nooo don't take them off they're too beautiful!!!" (I took them off in any case after a while...)


Il mio fantastico fratellino Jon, mi ha preso tantissime cosine durante un viaggetto a Londra.
My fantastic lil brother Jon, got me a lot of things during a short trip to London.

Cosa piu' importante: 2 palette I-Divine della Sleek: Original e Storm!!!
Most importantly: 2 I-Divine palettes form Sleek: Orginal and Storm!!!


Sono un po' piu' piccole di quello che pensavo, ciononostante sono fantastiche!!!
They're a little smaller than what I thought, nontheless they're fantastic!!!

L'Original l'ho gia' usata diverse volte (come si puo' notare) e la amo.
I colori sono fantastici e il nero sembra quasi un gel ed e' perfetto come eyeliner!
I've already used the Original several times (as you can see) and I love it.
The colors are amazing and the black almost looks like a gel and is perfect to be used as eyeliner!




Non ho ancora avuto occasione di usare la Storm, ma anche in questo caso trovo i colori splendidi, e quel blu/viola scuro sberluccicante e' super-sexy!
I still didn't have the occasion to try Storm, but also in this case I think the colours are great, and that shiny dark blue/purple is super-sexy!






Anche il mio uomo mi ha fatto un bellissimo regalo, che purtroppo non ho ancora avuto modo di usare.
Also my man gave me a wonderful gift, that unfortunately I still wasn't able to try out.


E' una scatola di saponi dall'aria lussuriosa e una spugna per lo scrub della BOMB Cosmetics. Il sapone a forma di cuore puo' (deve) essere usato anche come massaggiatore!
Sono rimasta di stucco quando l'ho visto!!! Adoro questo tipo di cose, ma non credo di averglielo mai detto, quindi sono stata super felice di riverli!!!
It's a box of luscious soaps a scrub sponge from BOMB Cosmetics. The heart shaped soap can (should) also be used as a massage bar!
I was shocked when I saw it!!! I love these kinda of things, but I don't think I ever told him, so I was super pleased to receive them!!!


In realta' il regalo migliore che mi ha fatto il mio uomo e' stato... esserci. (e tante altre cose che non si possono dire ;P)
Actually the best gift my man has given to me was... being there. (and a lot of other things that I cna't tell ;P)