Sono stata in Italia 15 giorni. Al mio ritorno in Libia un sacco di cambiamenti!
I've been to Italy for 15 days. And coming back to Libya I found lots of changes!
Abbiamo cambiato ufficio, che risulta stranamente silenzioso rispetto a quello vecchio.
We changed office, that sounds strangely silent compared to the old one.
La Tunisina se n'e' andata, anche se pare sia ancora in citta'.
The Tunisian woman has left, although apparently she's still in town.
Nei prossimi 2 mesi ci saranno grossi cambiamenti di personale (che coinvolgono direttamente il mio ufficio), ai quali non sono spiritualmente pronta.
In the next 2 months some big changes will involve the personnell (and my office is directly involved), and I' m not spiritually ready for that.
Probabilmente dovro' cambiare casa. E non e' un'idea che mi faccia esattamente impazzire.
I'll probably have to change house. Which is not something I'm too happy about.
tesoro...è il mio pc che è impazzito o hai cambiato anche i caratteri della traduzione?al momento invece dell'inglese vedo segni indistinti che sembrano una versione aggiornata della lingua egizia... -_-
RispondiEliminacmq....ti caspico...
io i cambiamenti li odio...
farne alcuni indipendenti dalla tua volontà
tutti insieme....
ma tu di solito sei una roccia...
TU SEI ZEN:
saprai tenere sottocontrollo tutto anche questa volta.. :)
??? Ho cambiato i caratteri ma in new roman!!! Niente di cosi' astratto!
RispondiElimina