lunedì 21 febbraio 2011

Touched by an angel


In questo momento dovrei essere in Libia.
In this moment I should be in Libya.

Invece sono ancora a casa.
Instead I'm still home.

La rivolta libica e' iniziata esattamente il giorno in cui sono partita.
The libian rebellion has started exactly the day I left.

Dovevo ripartire sabato, sembrava che gli avvenimenti fossero isolati, i voli funzionavano.
I should have gone back Saturday, it looked like the events were isolated, the flight were working.

Ma un paio d'ore prima della partenza il mio capo mi ha chiamato e mi ha detto di non partire.
But just a couple of hours before my departure my boss called me and told me not to leave.

Ora le comunicazioni sono impossibili e io non so che sta succedendo.
Now communications are impossible and I don't know what's going on.

La cosa assurda e' io dovrei essere in Libia.
The crazy thing is that I should b in Libia.

Sono tornata a casa questa settimana perche' mi hanno spostato la date dell'esame.
I came home this week 'cos they changed the date of my flight.

Quando sono partita mercoledi' mattina ho chiaccherato con un responsabile dell'Alitalia a Tripoli ed era tranquillo come non mai.
When I left wednesday morning I chatted with a guy working for Alitalia in Tripoli and he was super cool.

Adesso non si capisce neanche se l'aeroporto funziona.
Now you don't even know if the airport is working.

This whole thing is crazy.

4 commenti:

  1. io direi che il destino ti sorride!
    Porca miseria...ringraziamo chi ha spostato l'esame!

    RispondiElimina
  2. Ho controllato il blog tutto il giorno...

    perche' ci hai messo cosi' tanto??

    RispondiElimina
  3. Tiro un sospiro di sollievo...un gran sospiro di sollievo...fammi sapere per quanto ti fermi,magari se il tuo tempo non sarà divorato dall'uomo ed il mio dalla tesi,vengo a trovarti! :)

    RispondiElimina
  4. Bedina, menomale che stai bene, ho controllato diverse volte il blog per saperne qualcosa... :)

    RispondiElimina